- 日企面試自我介紹 推薦度:
- 日企自我介紹 推薦度:
- 日企日語自我介紹 推薦度:
- 相關(guān)推薦
日企的自我介紹15篇
當?shù)竭_一個陌生的環(huán)境后,我們有必要對自己進行適當?shù)慕榻B,通過自我介紹可以讓他人了解我們。如何編寫一段個性的自我介紹?下面是小編整理的日企的自我介紹,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
日企的自我介紹1
私の名前はxxと言います。江蘇省蘇州から來ました。今年は21歳です。XX年上海中華職業(yè)技術(shù)學院から卒業(yè)して、學校で日本語を?qū)煿イ筏皮い。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読書と音楽を聴くことです。他人から見て、私の性格は內(nèi)向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交際して、團隊合作の精神も持って、優(yōu)しい気持ちで周りの人間と事物を接觸してます。私は日本がとても好きなので、日本語を選んで専門課程にしてます。私は三年間の間に日本語を勉強して、XX年に世界の日本語能力の試験の二級を獲得して、test c級證書を頂きました。しかし、私の日本語の會話はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に會話の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の機會があったらきっと日本語の勉強にとても役に立つと思います。ずっと前から貴社は実力と前途をお持ちになっている會社って聞きましたけどいろんな面で貴社を了解してから、心から貴社が私のの実力と能力を見せて頂き、努力と勤勉な精神も目標にして頑張って行きたいです。私は自分の將來に多大な希望を持って、しばらくの間にきっと會社の有力人物になることを信じて、會社に認められて頂いて、會社に優(yōu)秀な成績を貢獻して行きたいです。
我叫xx,來自江蘇省蘇州,今年21歲。XX年畢業(yè)于上海中華職業(yè)技術(shù)學院,專業(yè)日語。而我的愛好是籃球和乒乓球。業(yè)余愛好是看小說和聽音樂。別人認為我的性格很內(nèi)向,但我認為我的性格是外向的。日期我是一個性格開朗,善于和他人溝通的人。具有良好的團隊合作精神,一直以來我以較好的心態(tài)去對待身邊的人和事。由于喜歡日本,所以我選擇日語作為我的專業(yè)。我到現(xiàn)在學習日語三年,在XX年獲得全球日語能力等級考試2級證書,以及jtestc級證書。但是日語口語還不是很好,所以想在工作的同時提高自己的口語。如果有機會的話我想去日本進修,我想這對我的日語學習會有很大的幫助。很早之前我就聽說過貴公司是一家很有實力和前途的企業(yè),在各方面了解貴公司后,我真誠的希望您能給我一個機會展現(xiàn)自己,我對我的`未來充滿了希望,我相信我會在不久的將來成為公司的骨干,也會得到公司的認可。
日企的自我介紹2
こんにちは。と申します。今年は23さい。出身地はです。XX大學を卒業(yè)する予定でございます。専門は國際経済貿(mào)易です。大學に入學してから、今后、対外貿(mào)易関連の仕事に従事しようと決めました。
ですから、4年間に渡る大學の生活において、私は真面目に専門知識を勉強させていただきました。今、対外貿(mào)易を取り扱う従業(yè)員の仕事のプロセスをはっきり認識しました。
また、私の最大の優(yōu)位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語2級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。
また、理論と実踐を結(jié)びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。
私は誠実で、心が優(yōu)しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。
今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業(yè)する新人ですから、十分な勤務(wù)経験は身に著けてません。
でも、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事に対し、高度な責任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任し、會社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。
日企的自我介紹3
性格は明るくて朗らかです、仕事に責任感、そして適応能力が強いとおもいます.沒有正式的工作經(jīng)歷,只有假期超市打工的'經(jīng)歷。
正式の仕事履歷がないんですが、學校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.如果我能有機會進入貴公司工作,我會用我的知識和才能,為公司盡力。もし、貴社に入られますなら、私は絕対に知識と才能を生かして、會社に力を盡くします.最后,由衷感謝您百忙之中,給我這個面試的機會,祝愿貴公司繁榮昌盛。
日企的自我介紹4
1,性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調(diào)節(jié),有一定的組織能力,有上進心
性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態(tài)度で事を処理するのに取り組んでいる。
また、困難に直面でき、自己調(diào)整力も強い。
組織力があり、向上心も強い
2.不輕言放棄,能夠保證工作質(zhì)量的同時保證效率。
有責任心,處理問題能力強。
有良好的溝通能力和團隊組織能力。
能較快融入一個新的'團隊。
做事目標明確
どんな事にあっても、諦めないです。
仕事では品質(zhì)と同時に効率も重視します。
仕事に対しては責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。
コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。
新しい団體に早く打ち解ける能力がある。
目標明確
3.克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優(yōu)秀的管理人員。
學習認真,接受新事物能力強,樂于助人
自分の不足を克服して真面目に働いて、優(yōu)秀な管理員になりたいです。
まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。
4.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發(fā)展?jié)摿?/p>
學習態(tài)度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潛在能力が高い。
5.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。
做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。
熟能生巧,勤能補拙。
熱情開朗,學習勤奮,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めないです。
仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結(jié)と協(xié)力の精神がある。
熟練すればこつがわかる習うより慣れよ。
明るくて、気力がある、勤勉だ
6.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強
ことに対して真面目に著実に行う。
努力を怠らない、チームワーク意識が強い
7.熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。
有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強
熱心で比較的我慢強い、チームワーク精神に富む、學習能力は高い
新しい物事を受け入れる能力が高い、責任感が強い
8.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛で、事に対するのは真剣に責任感を持つ
チームワーク精神もあります。
9.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會
聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる
10.責任心強、態(tài)度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力
朗らかな性格、積極性と組織能力が強い、総括して、自分で足りないところを改善することができる。
日企的自我介紹5
日企工作-用日語作自我介紹的表達方式:
●向本公司的人自我介紹(社內(nèi)の人に自己紹介する)今日からお世話になります張と申します。今后要請多多關(guān)照,我姓張。
※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達方式更為禮貌。初めまして。張と申します。初次見面,我姓張。どうぞよろしくお願いします。請多關(guān)照。こちらこそ、よろしくお願いします。哪里哪里,請多關(guān)照。本日からこちらで研修を受けることになりました。今天開始我要在這里研修了。一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我會盡最大努力,請多關(guān)照。自己紹介させていただきます。請允許我做一下自我介紹。この度、営業(yè)部に配屬になりました王です。我是這次分到營業(yè)部的小王。お噂は伺っております。久仰大名(早就聽大家談起您了)。
※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。
●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。平時承蒙您關(guān)照了。こちらこそ、お世話になっております。哪里哪里,請多關(guān)照。今後ともよろしくお願いします。今后也請多多關(guān)照。私「わたくし」、営業(yè)擔當の王と申します。我是營業(yè)擔當?shù)男⊥酢?/p>
※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達,「わたし」則對外部和內(nèi)部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」!袱臁故潜容^粗俗的說法,不適合在公司里用。御社を擔當させていただくことになりました王と申します。很榮幸負責貴公司業(yè)務(wù),我姓王。私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。我是新負責公司業(yè)務(wù)的.小林。請多關(guān)照。前任の李のかわりに赴任いたしました。我是來接替前任小李的工作的。失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。請問,您該怎么稱呼呢?
※交換名片時,如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。 ●向客戶介紹上司(上司を取引先に紹介する)
社長、ご紹介します。社長,我來介紹一下。當社の課長の田中です。這位是本公司的課長田中。
※介紹別人時的說法。即使是自己的上司,在客戶面前,也要免去稱呼。如介紹自己公司課長時,不要說「田中課長です」,要介紹說「課長の田中です」。而且,要注意先介紹自己公司的人,后介紹客戶。在上級和下屬都在場時,先介紹下屬。在介紹別人和自己人時,先介紹自己人。初めまして、田中と申します。初次見面,我是田中。こちらは桜産業(yè)の安部社長でいらっしゃいます。這位是櫻花產(chǎn)業(yè)的安倍社長。ご紹介いただいた安部でございます。我是承蒙介紹的安倍。
●互相了解(お互いのことを知る)ご出身はどちらですか。您的出生地是哪里?蘇州の出身です。我出生在蘇州。大連から參りました。我從大連來。お目にかかれてうれしいです。很高興能見到您。
どちらにお住まいですか。您住在哪里?北京の郊外に住んでおります。住在北京郊區(qū)。私は天津生まれの北京育ちです。我生在天津,長在北京。
日企的自我介紹6
私の強みはコミュニケーション力です。店舗開拓の際に、數(shù)字のデータだけではなく、実際にモールに足を運び、顧客観察、他店舗の店員と仲良くなり、リアルな情報を収集し、出店計畫を決めました。私が開拓した店舗の売上は目標の90-150%達成しました。
“我的優(yōu)點是溝通能力強。在開拓新的店鋪時,不單單是依靠銷售數(shù)據(jù)的分析。我會花一周的時間每天去商場,通過和顧客以及其他店鋪的店員交流,獲得商場的實時情報,然后再考慮策劃開店計劃。我開拓的新店鋪的銷售額可以達到預(yù)期銷售目標的90%-150%。”
私の強みはコツコツ努力をする事です。前職では大規(guī)模ネットワークの構(gòu)築?運用?保守を経験しました。當初は下流工程の仕事でしたが、周りの人にも積極的に質(zhì)問をしながら経験を重ね、休みの時間も勉強をしました。その結(jié)果2年後には設(shè)計に関わる事が出來、ネットワークエンジニアとして経験をつみました。今後もスキルを向上させ會社に貢獻したいと思います!
“我的優(yōu)點是能堅持努力。在之前工作上我做的是大規(guī)模的網(wǎng)絡(luò)構(gòu)筑,運用,維護。最初下流工程,而且不太熟。于是我積極的向同事請教工作上的`問題,慢慢開始越來越有經(jīng)驗,并且休息日也自己學習相關(guān)知識。經(jīng)過了2年的設(shè)計相關(guān)工作,我積累了網(wǎng)絡(luò)工程師的工作經(jīng)驗。以后想用自己的技術(shù)為貴公司做貢獻。
日企的自我介紹7
私の名前はXXと言いま。江蘇省蘇州から來ました。今年は21歳で。20xx年上海中華職業(yè)技術(shù)學院から卒業(yè)し、學校で日本語を?qū)煿イ筏い。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読書と音楽を聴くとで。他人から見、私の性格は內(nèi)向だと思いまけど、実は私は自分が朗らかな人と思っ、よく交際し、團隊合作の精神持っ、優(yōu)しい気持ちで周りの人間と事物を接觸しま。私は日本がと好きなので、日本語を選んで専門課程にしま。私は三年間の間に日本語を勉強し、20xx年に世界の日本語能力の試験の二級を獲得し、TESTC級證書を頂きました。しかし、私の日本語の會話はまたそんな上手ではありませんのでれからの仕事中に會話の能力を高め行きたいで。し日本へ研修の機會があったらきっと日本語の勉強にと役に立つと思いま。っと前から貴社は実力と前途をお持ちになっいる會社っ聞きましたけどいろんな面で貴社を了解しから、心から貴社が私のの実力と能力を見せ頂き、努力と勤勉な精神目標にし頑張っ行きたいで。私は自分の將來に多大な希望を持っ、しらくの間にきっと會社の有力人物になるとを信、會社に認められ頂い、會社に優(yōu)秀な成績を貢獻し行きたいで。
我叫XX,來自江蘇省蘇州,今年21歲。20xx年畢業(yè)于上海中華職業(yè)技術(shù)學院,專業(yè)日語。我的愛好是籃球和乒乓球。業(yè)余愛好是看小說和聽音樂。別人認為我的性格很內(nèi)向,但我認為我的性格是外向的。我是一個性格開朗,善于和他人溝通的人。具有良好的團隊合作精神,一直以來我以較好的心態(tài)去對待身邊的人和事。由于喜歡日本,所以我選擇日語作為我的專業(yè)。我學習日語三年,在20xx年獲得全球日語能力等級考試2級證書,以及JTESTC級證書。但是日語口語還不是很好,想在工作的同時提高自己的口語。如果有機會的話我想去日本進修,我想這對我的`日語學習會有很大的幫助。很早之前我就聽說過貴公司是一家很有實力和前途的企業(yè),在各方面了解貴公司后,我真誠的希望您能給我一個機會展現(xiàn)自己,我對我的未來充滿了希望,我相信我會在不久的將來成為公司的骨干,也會得到公司的認可。
日企的自我介紹8
時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます
私はと申します。今は大學四年生です。來年の7月より成績卒業(yè)し學士を取得する見込みです。大學の四年間、私はを?qū)煿イ筏埔簧鷳颐嗣銖姢筏皮蓼い辘蓼筏。伴に自分自身の発展の將來性と持続性のために私は真面目に日本語やパソコンや英語などを勉強しております。今私の日本語能力水平はxx級です。それに1年前私は英語CETの試験を受けて免許を取りました。また私は學問に対して情熱を持ち學問と仕事に一生を捧げる事を希望しております。さらに人格的に優(yōu)れてしております。
ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。どうぞ宜しくお愿い申し上げます。
日企的自我介紹9
こんにちは。と申します。今年は23さい。出身地はです。XX大學を卒業(yè)する予定でございます。専門は國際経済貿(mào)易です。大學に入學してから、今后、対外貿(mào)易関連の仕事に従事しようと決めました。
ですから、4年間に渡る大學の生活において、私は真面目に専門知識を勉強させていただきました。今、対外貿(mào)易を取り扱う従業(yè)員の仕事のプロセスをはっきり認識しました。
また、私の最大の優(yōu)位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語2級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。
また、理論と実踐を結(jié)びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。
私は誠実で、心が優(yōu)しく、性格が朗らかで、自信を持っております?啶筏丹蚰(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。
今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業(yè)する新人ですから、十分な勤務(wù)経験は身に著けてません。
でも、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事に対し、高度な責任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任し、會社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。
日企的自我介紹10
大家好,首先允許我自我介紹下。我叫xxx,今年xx歲,應(yīng)屆畢業(yè)生,大三。在xx學院,專修微電子技術(shù)。在校期間,擔任過院棋藝社社長,有一定的組織和領(lǐng)導能力和團隊合作能力。暑假期間,也積極參加社會實踐,有一定的社會經(jīng)驗。為了提高自己,在校期間刻苦學習,獲得了“三好學生”稱號。除了學習專業(yè)知識,也輔修了日語、市場營銷、計算機等課程。其中,日語學習了一年,剛剛參加玩JPLT2考試,能進行簡單地對話。而計算機,考出來上海市計算機一級,能熟練運用WORD、EXCEL等辦公自動化軟件。當然,現(xiàn)在的我缺乏的就是實踐經(jīng)驗,希望能給我個機會。我一定會努力學習,一定會盡自己的.全力為企業(yè)創(chuàng)造最大的利益。我的人生格言就是:永不放棄。最后,不管如何,謝謝能給我這次機會展示自我。謝謝!
日企的自我介紹11
一、社內(nèi)の人に自己紹介(向公司內(nèi)部介紹自己的時候)
「はじめまして。人事部からこちらの海外事業(yè)部に異動になりました、美月あきこと申します。営業(yè)ははじめてなので、わからないことも多いと思います。がんばりますので、ご指導のほど、よろしくお願いいたします!
配屬先と名前を伝えます。異動の場合は、どこの部署(支社)から來たのかも付け加えましょう。最後にがんばりますという、仕事に対する意気込みをつけると印象がアップします。
二、社外の人に自己紹介(向公司外的人介紹自己的時候)
「はじめて、お目にかかります!稹鹕绀魏M馐聵I(yè)部の美月あきこと申します。よろしくお願いします。」 會社名、擔當部署、名前を伝えます。大人數(shù)1人ずつ 狀況別自己紹介(人數(shù)眾多、一一介紹時) 1人1人の目を見て、真摯な気持ちで自己紹介が一番。勤務(wù)中のはずですから、長々と話すのは迷惑ですし、勤務(wù)時間を浪費することになります。必要なことをコンパクトにまとめるようにしましょう。
三、大人數(shù)の前で自己紹介(多數(shù)人前的.自我介紹)
部署全體の人に向って自己紹介をするときなど、わざわざみんなの時間を割いてもらっているわけですから、趣味や特技など印象に殘る一言を添えつつも、話しは短めに。
四、1人1人の機を回っての自己紹介(挨著桌子自我介紹)
「お忙しいところ、恐縮です。はじめまして。美月あきこと申します。よろしくお願いいたします」など簡潔に。もちろん、笑顔でその人の目を見て話します。相手が忙しそうにしている場合は、「あらためます」と言って後にするか、短く切り上げるようにします。
自己紹介の印象がよいと、何かを聲をかけてもらいやすくなります。でも中には人前は苦手という人もいますよね。何か蕓を披露しなくてはいけないわけではありませんから、基本的には真摯(しんし)な態(tài)度で臨めば大丈夫ですよ。
日企新人自我介紹范例一
私はXXと申しま。22歳で。XXから來ました。趣味はローラースケートをるとか、読書とかで。大學の四年生になりで。専攻は電子情報工學という學科で。日本で仕事るのは私の夢なんで。そちらで大切な仕事の経験を積っから、將來偉いエンジニアになるつりで。一方、そちらに住んでいた人によると、日本は生活が便利だし、環(huán)境いいし、と住みやい所だから、體験しに行きたいんで。そのために、今から一生懸命日本語を勉強しなけれなりません。しか、勉強れるほど、難しくなる感がしま。で、自信を持っ日本語の勉強を続けいくと考えま。とろで、私にとっ、日本語の勉強と専門學科の勉強のバランスを取るとは重要だと思いま。それに、毎日時間を合理的に利用しなけれなりません。
日企的自我介紹12
質(zhì)問1簡単な自己紹介をお願いします。
問題1請簡單做一下自我介紹。
面接志望者が自分のことをどれほど知っているかどうか、そして面接擔當者に主張できるかが問われる質(zhì)問だ。自分の長所、趣味、特技などをきちんと頭にたたき込み、シンプルにまとめ上げ、面接擔當者が理解しやすいようにすることが大切だ。また、具體的なエピソードを交えるのも効果的である。
這個問題考的是應(yīng)聘者對自己了解的程度和讓面試官了解自己的能力。對自己的長處、興趣及特長進行綜合的思考,最后簡單總結(jié),重要的是要讓面試官容易理解。此外,穿插一些具體的情節(jié)也會有不錯的`效果。
回答1(ベストな解答例)
私は中學1年から高校卒業(yè)までの計6年間、サッカー部に所屬していました。県大會ではベスト8に入るほどの実力がありましので、練習量も多く內(nèi)容もハードでしたが、くじけることなく乗り越えてきましたので、體力や精神(請你收藏,請便下次訪問:、howr、cm)面には自信を持っています。趣味は読書や映畫を観ることですので、時間をやりくりし一人でゆったりと過ごすことも自分を保つために大切なことであると考えています。
回答1(最優(yōu)回答例)
我從初一到高中畢業(yè)的6年時間里都是足球隊的隊員。因為學校具有在縣級比賽中打進8強的實力,所以訓練量和訓練強度都很大,但我都毫不懈怠地堅持了下來,因此對自己的體力和精神狀態(tài)都有信心。愛閱讀和看電影,我認為擠出時間來獨處并放慢生活的節(jié)奏對保持自我也很重要。
point
自分がその年齢になるまで、どのようなことに興味を持ち行動してきたかなどがきちんと表現(xiàn)できた回答例である。読書や映畫鑑賞を趣味と回答するにはインパクトに欠けるところもあるが、それらを趣味にしている理由が面白い。このように普遍的なことでも、理由如何でインパクトのあるものへ変えることができる。
要點
這個回答很的說明了自己到現(xiàn)在的年齡為止都對哪些事物感興趣,有過哪些行動。雖然回答的愛是讀書和看電影給人的印象平平,但給出的理由卻有些意思。像這樣比較普遍的內(nèi)容,如果能加一個不錯的理由就會給人留下較深的印象。
回答2(無難な解答例)
人とコミュニケーションを図ることが大きですので、初めてあった方でもすぐに仲良くすることが出來ます。どなたとでも気軽に會話出來ることが自分の取り柄だと考えています。身內(nèi)からはうるさがられることもありますが、無駄話が多いのではなく、周りの人より聲量があるので目立ってしまうためだと思います。中學3年の時に生徒會會長を務(wù)め、高校2年の時に生徒會副會長、3年の時に會長を務(wù)めました。騒がしいことがきな性格といいますか、何事にも関わっていきたいというタイプの人間です。
回答2(穩(wěn)妥的回答例)
我喜歡與人溝通,即使第一次見面的人也能很快熟絡(luò)起來。我覺得自己的優(yōu)勢就是跟誰都輕松的交談。親朋友有時會嫌我吵,當然這不是因為說的廢話多,我想是我說話的聲音比別人都大的緣故吧。初三的時候做過學生會主席,高二的時候是學生會副主席,高三的時候做到主席。我喜歡熱鬧,什么事都想?yún)⑴c一下,這就是我的性格。
point
回答の雰囲気がどこか馴れ馴れしさがあるものの、明るく元気な人物であることが見て取
れる。もう少し言葉を選んで構(gòu)成し直すとよい。社交的なことは社會に出ると大きな武器となるため、企業(yè)側(cè)が是非欲しいと考える性格の持ち主である。
要點
雖然這個回答讓人覺得有些過分親昵的感覺,但可以看出是一個很開朗很有活力的人。如果在措詞上修改一下就更了。因為社交是踏入社會后的有力武器,這種性格是企業(yè)方面非常欣賞的。
日企的自我介紹13
私の強みは集中力が有る事です。大學時代に字幕の翻訳アルバイトをしていました。
一日6000文字の翻訳です。締切り前には徹夜で作業(yè)をする事もあります。翻訳が正確だといつも評価されていました。
“我的優(yōu)點是做事情很投入。大學的時候做過兼職字幕翻譯工作。一天要翻譯6000個文字。有時候截稿之前甚至會通宵翻譯,對方公司也對我的翻譯質(zhì)量評價很好!
私の強みはコミュニケーション力です。大學時代にインターネットメディアの人事部でインターンを経験いたしました。主な業(yè)務(wù)內(nèi)容は、求職者に電話連絡(luò)し會社の説明、簡単なインタヴュー、面接日時の設(shè)定です。特に會社や募集職の業(yè)務(wù)內(nèi)容について相手に対して明確に説明が出來ていると人事部長から褒められました。私は始めに自社名と簡単會社概要、応募職名と業(yè)務(wù)內(nèi)容の概要、そして相手から質(zhì)問でわからない內(nèi)容はすぐに上司に確認する事を心がけました。
“我的優(yōu)點是溝通能力。我大學時在一家網(wǎng)絡(luò)媒體公司實習。主要負責給應(yīng)聘者打電話介紹關(guān)于公司概要,招聘的職位的業(yè)務(wù)內(nèi)容以及簡單的.電話面試,安排面試時間。尤其是關(guān)于公司概要和招聘職位的介紹,上司也表揚我的說明很明確。我的方法是一開始說公司名和公司概要,招聘職位名和業(yè)務(wù)概要,如果對方問我不太了解的問題時我會馬上跟上司確認清楚!
日企的自我介紹14
初めまし、私はXX學校から卒業(yè)をしたXXXと申しま、今年23歳で。
専門はビジネス日本語で、日本語能力試験二級をとりました。日企面試自我介紹日企面試自我介紹。ただ勉強しからっと使う道がなくいまだに會話はちょっと苦手で。前務(wù)めいた日系企業(yè)では、メイン仕事は中國國內(nèi)にある大手日本企業(yè)のためにネットショップの設(shè)置で、店舗申請の手伝いから店舗外見の美化、マーケティング、全體デザイン、新店運営、アフターービスまで全部やりました。で會社の人事調(diào)整で、あまりに自分に合わない部分に入れられ、やめるとにしました。
穏やか、仕事には細かい、我慢強いそれからプレッシャーの忍耐に強いのは私の性格で。
ぜひ一度面接のチャンスをいただきたいと思おりま。
どうぞよろしくお愿い申し上げま。
您好,我叫XX,今年23歲,畢業(yè)于XX學校。專業(yè)是商務(wù)日語,曾參加過日語兩級的考試,并通過了。但是因為沒有較好的語言環(huán)境,所以,到現(xiàn)在的.話,口語還不是很流利。之前我在一家日企工作,主要是幫日本大型企業(yè)在中國內(nèi)地開設(shè)網(wǎng)上商城,從準備材料,到店鋪裝修,廣告策劃,圖片設(shè)計,到開店運營,客戶服務(wù)等。但是公司上的人事調(diào)動,讓我進到了一個不適合我的部門,所以我提出了辭職。本人的性格穩(wěn)重,做事細心,耐心,并且有很好的抗壓能力。所以希望貴公司能給我這個機會,讓我加入到貴公司的大家庭中。
日企的自我介紹15
“自我介紹”是日本人的一個很好的習慣,現(xiàn)實生活中、商務(wù)活動中,還有日企面試的時候考察的第一個點都會是應(yīng)聘者自我介紹這個環(huán)節(jié)。如何才能給對方留下一個好的.印象,今天就給大家說說商務(wù)活動中的這些自我介紹的事。個性的自我介紹?
主要針對工作中的自我介紹,分為公司內(nèi)部和外部兩種情況進行了說明。
社內(nèi)の人に自己紹介(向公司內(nèi)部介紹自己的時候)
「はじめまして。人事部からこちらの海外事業(yè)部に異動になりました、美月あきこと申します。営業(yè)ははじめてなので、わからないことも多いと思います。がんばりますので、ご指導のほど、よろしくお願いいたします。」
配屬先と名前を伝えます。異動の場合は、どこの部署(支社)から來たのかも付け加えましょう。最後にがんばりますという、仕事に対する意気込みをつけると印象がアップします。
■ 社外の人に自己紹介(向公司外的人介紹自己的時候)
「はじめて、お目にかかります!稹鹕绀魏M馐聵I(yè)部の美月あきこと申します。よろしくお願いします! 會社名、擔當部署、名前を伝えます。大人數(shù)1人ずつ 狀況別自己紹介(人數(shù)眾多、一一介紹時) 1人1人の目を見て、真摯な気持ちで自己紹介が一番。勤務(wù)中のはずですから、長々と話すのは迷惑ですし、勤務(wù)時間を浪費することになります。必要なことをコンパクトにまとめるようにしましょう。
■ 大人數(shù)の前で自己紹介(多數(shù)人前的自我介紹)
部署全體の人に向って自己紹介をするときなど、わざわざみんなの時間を割いてもらっているわけですから、趣味や特技など印象に殘る一言を添えつつも、話しは短めに。
■ 1人1人の機を回っての自己紹介(挨著桌子自我介紹)
「お忙しいところ、恐縮です。はじめまして。美月あきこと申します。よろしくお願いいたします」など簡潔に。もちろん、笑顔でその人の目を見て話します。相手が忙しそうにしている場合は、「あらためます」と言って後にするか、短く切り上げるようにします。
自己紹介の印象がよいと、何かを聲をかけてもらいやすくなります。でも中には人前は苦手という人もいますよね。何か蕓を披露しなくてはいけないわけではありませんから、基本的には真摯(しんし)な態(tài)度で臨めば大丈夫ですよ。
【日企的自我介紹】相關(guān)文章:
日企自我介紹12-09
日企的自我介紹01-16
日企新人自我介紹01-27
日企面試自我介紹10-13
日企日語自我介紹07-01
日企自我介紹15篇06-22
日企自我介紹(15篇)10-05
日企新人自我介紹5篇01-27
日企新人自我介紹(5篇)01-27